手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 專業八級 > 專八寫作 > 專八作文易考範文50篇背誦 > 正文

專八作文易考範文背誦(MP3+中英字幕)第41篇:歷史成就與未來輝煌

來源:可可英語 編輯:wendy   可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

專八題目:

The Relationship between Historical Grandet and the Future Greatness

專八範文:

Given to the humiliating history of last two centuries,Chinese people always make efforts to build a powerful China.In the recent debate over the rise of China,some grass-root scholars argue that since China had achieved grandeur in ancient times, Chinese people are likely to lead the world again.The logic seems plausible,but is there any causal relationship between historical grandeur and China’s future greatness?

鑑於兩百年以來那段恥辱的歷時,中國人民一直努力在建立強大的中國。最近關於中國崛起的議論中,許多草根學者認為由於中國在古代取得了舉世矚目的成就,中國人民很有可能再次主導世界。邏輯看起來很合理,但是,曾經強大的中國與未來的強盛有直接的關係嗎?

Personally,I do not agree with this opinion.Firstly,the argument assumes that they can predict the future by finding evidence in the course of history.This mistake was criticized by Karl Popper in his influential book The Open Society and Its Enemies.In the book,he lenientlessly attacks ’historicism’,which means an approach to make historical predictions by discovering the patterns that underlie the evolutionof history.In other words,precedent can not be used to explain what will happen in the future.In China’s case,undoubtedly,it reached the historical peak in Tang Dynasty.At that time,China was preponderant inthe world,for no countries could successfully challenge its superiority.Now consider the world situationat that time.The world was separated by oceans,mountains,and deserts,for the communications means wereso retarded that China enjoyed a relatively safe environment except the threats from neighboring countries.Nowadays,is it reasonable to predict that China’s greatness in the future is based on Tang Dynasty’s preponderance when the world is becoming smaller and more intermingled?

我不贊同這種觀點。首先,這起爭議似乎能夠預測中國的未來能夠從歷史中尋覓蹤跡。然而這一錯誤卻遭到了卡爾·波普爾的批判,他在他的書籍“開放社會及其敵人”有所提到。在這本書中,他無情地攻擊了“歷史主義”,這就意味着通過發現歷史變革的走勢來預測未來。換句話説,過去所發生的事情不能解釋將來。就中國而言,中國無疑在唐朝達到了頂峯。那時,中國在世界舉足輕重,沒有國家能夠挑戰唐朝。分析當時的世界形勢。世界被海洋、羣山、沙漠所分割,當時的交流受阻,中國享受着相對的安全環境,而沒有看見鄰近國家的威脅。如今,人們對中國未來的強盛預言是基於唐朝的偉大,但是,當世界變得越來越小,世界一體化趨勢不斷演變時,

Secondly,indicative of finding evidence in the course of history is China’s current weakness.Though China has surpassed Germany as the third largest economy,its per capita income still ranks in the developingcountry category.There is still a wide gap between China and the developed countries in terms of science and technology,education,military strength,and etc.Given that China is still a developing country, it is understandable that we can gain inspiration from the historical grandeur,but we can not use it as evidence to support our goodwill. What matters a great China in the future is the efforts we are making atpresent.

第二,從歷史中找尋自己是中國的缺點。儘管中國已經超越德國成為了世界第三大經濟體,而人均收入卻仍然是發展中國家水平。中國與發達國家的差距還非常明顯,尤其是在科學、技術、教育、軍事力量等。由於中國依然是發展中國家,所以中國從古代輝煌中找尋自己也是可以理解的,但是我們不能把它當做我們意志堅定的證據。未來中國的崛起要靠我們現在的不斷努力。

In conclusion,we can see that there is no causal relationship between China’s grand history and its future.Historical grandeur can only serve as inspiration to urge us to make more efforts.As one proverb goes,many hands make light work.Chinese people will build a great nation in the future with combined efforts.

總結,中國偉大的輝煌史與未來沒有關係。過去的輝煌只能夠讓人們更加努力。就像一句名言所説,眾志成城。中國人能夠依靠團體的力量來建造偉大的國家。

譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 結論

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,適度的,通情達理的

 
category ['kætigəri]

想一想再看

n. 種類,類別

 
goodwill ['gud'wil]

想一想再看

n. 善意,親切,友好; 商譽,信譽。

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
precedent ['presidənt]

想一想再看

adj. 先前的
n. 先例,慣例

聯想記憶
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分開的;不在一起生活的 v. 分開;隔開

 
superiority [sju.piəri'ɔriti]

想一想再看

n. 優越性,優勢

 

發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。